Entrevista: John Thomas (Ator Pornô Internacional)
Name: John Thomas
Age: 32
Idade: 32 anos
Sign: Libra
Signo: Libra
City where you born: Birmingham, UK
Cidade onde nasceu: Birmingham, UK
Where you currently live: London UK
Onde mora atualmente: London UK
Orientação sexual: Gay
Sexual Position: Bottom (mostly)
Posição Sexual: Passivo (Na maioria das vezes)
🐦 'Twitter'
🔞'Onlyfans'
🔞'Justforfans'
1- Como você descobriu sua sexualidade? Qual foi a maior dificuldade que você enfrentou?
(1- How did you discover your sexuality? What was the biggest difficulty you faced?)
John Thomas: Meu pai foi embora quando eu tinha 10 anos. Ao passar pela puberdade, senti que não tinha um modelo masculino / masculino para aprender. Comecei a olhar para as revistas masculinas de fitness para saber como era ser homem. Isso levou a olhar (a princípio acidentalmente) para o pornô. Aceitei que eu era gay quando tinha 16 anos. Estar em uma escola católica romana me preocupou que ser gay fosse errado, mas minha mãe deu muito apoio.
(My dad left when I was 10. As I went through puberty I felt I didn’t have a man/male rolemodel to learn from. I started looking at men’s fitness magazines to learn what being a man was like. This lead to looking (at first accidentally) at porn. I accepted that I was Gay when I was 16. Being in a Roman Catholic school made me worry that being gay was wrong, but my mum was very supportive.)
2- Você enfrentou algum tipo de preconceito por conta de sua orientação sexual ou seus trabalhos na pornografia?
(2- Did you face any kind of prejudice because of your sexual orientation or your work in pornography?)
John Thomas: Acho que não enfrentei nenhum preconceito no trabalho por causa da minha sexualidade. Eu acho que o preconceito ainda existe (e parece um pouco menos seguro ser gay hoje do que há dez anos). A pornografia não afetou meu trabalho até agora, mas sei que há algum trabalho que não seria capaz de fazer no futuro com tanta facilidade.
(I don’t think I’ve faced any prejudice at work because of my sexuality. I think prejudice still exists (and it feels a bit less safe to be gay today then ten years ago). Porn hasn’t affected my work so far, but I know there is some work I wouldn’t be able to do in the future so easily.)
3- O que você faz para manter seu corpo e sua saúde em dias?
(3- What do you do to keep your body and your health in days?)
John Thomas: Eu vou para a academia cerca de 4 vezes por semana, e para uma aula de ginástica Calisthenics. Eu também jogava rugby e poderia começar de novo porque eu amo tanto!
(I go to the gym about 4 times a week, and to a gay Calisthenics fitness class. I used to play rugby as well, and might start again because I love it so much!)
4- Com Quantos anos e como foi q sua primeira experiência sexual?
(4- How old and how was your first sexual experience?)
John Thomas: Perdi a virgindade quando tinha 16 anos com meu primeiro namorado. Parecia especial. Apesar de não termos lubrificante, usamos óleo de girassol!
(I lost my virginity when I was 16 to my first boyfriend. It felt special. Although we didn’t have any lube so we used sunflower oil!)
5- Qual tipo de homem te atrai?
(5- What kind of man attracts you?)
John Thomas: Quanto mais velho, eu fico menos específico com meu estilo. Eu acho todos os tipos de homens atraentes por diferentes razões: mais velhos, mais jovens, baixos, altos, peludos, macios e todas as etnias. Acho que todo mundo é único. Prefiro conhecer pessoas na vida real, porque é só então que você pode sentir se tem uma conexão sexual. Acho que as qualidades que me atraem são a bondade e a maturidade. E, em certa medida, sucesso e confiança.
(The older I get the less specific my tase feels. I find all kinds of men attractive for different reasons: older, younger, short, tall, hairy, smooth, and all ethnicities. I think everyone is unique. I prefer to meet people in real life though, because it is only then you can feel if you have a sexual connection. I guess qualities that attract me though are kindness and maturity. And to some extent success and confidence.)
6- O que você não faz por dinheiro nenhum?
(6- What don't you do for any money?)
John Thomas: Eu não sei! Eu realmente só quero fazer pornô porqueeu gosto de fazer. Mas eu tenho muitas torções e fetiches. Mas provavelmente vou esperar para mostrá-las na câmera, porque acho que você sempre se torna conhecido pela coisa mais extrema que faz na câmera.
(I don’t know! I only really want to do porn I enjoy making. But I have lots of kinks and fetishes. But I will probably wait to show them on camera, because I think you always become known for the most extreme thing you do on camera.)
7- Como surgiu a proposta para se tornar ator pornô?
(7- How did the proposal to become a porn actor come about?)
John Thomas: Eu fiz shows de sexo ao vivo (em clubes de Londres) quando eu era estudante. Adorei a experiência. Senti-me muito empoderador e sou um pouco exibicionista: gosto de ser assistido. Eu pensei que isso levaria à pornografia, mas mudei de idéia e fiquei dez anos focado em uma carreira e relacionamentos diferentes. Quando eu tinha 30 anos, me senti pronto para fazer pornô, e era a hora certa. Filmei primeiro com Rogan Richards em seu site e gostei da experiência. Então me inscrevi no Tim Tales, porque eles eram um dos meus estúdios favoritos, e o resto é história!
(I did live sex shows (in clubs in London) when I was a student. I loved the experience. It felt very empowering, and I’m a bit of an exhibitionist: I like being watched. I thought this would lead to porn, but I changed my mind, and got ten years focused on a different career and relationships. When I was 30 I felt ready to do porn, and the time was right. I filmed first with Rogan Richards for his site, and enjoyed the experience. Then I applied to Tim Tales, because they were one of my favourite studios, and the rest is history!)
8- Como foi gravar a primeira cena?
(8- How was it to record the first scene?)
John Thomas: Tim Tales me levou para Barcelona no fim de semana. Eu tive que sair muito cedo na manhã de sábado. Eu estava animado e nervoso. Eu realmente não sabia o que esperar. Mas eles foram muito gentis e cuidaram de mim. Filmamos a primeira cena naquele dia e a segunda no domingo antes de eu voltar para casa (me sentindo muito cansado). O mais difícil foi que eu e meu namorado brigamos antes de ir ao cinema, então passei o fim de semana com a preocupação de que iríamos terminar por causa da pornografia. Felizmente, apesar de termos ficado juntos.
(Tim Tales flew me to Barcelona for the weekend. I had to leave very early Saturday morning. I was excited and nervous. I didn’t really know what to expect. But they were very kind and looked after me. We filmed the first scene that day and the second scene on Sunday before I went home (feeling very tired). The hardest thing was that my boyfriend and I had fallen out before I went to film, so I spent the weekend worrying we were going to break up because of porn. Fortunately though we stayed together.)
9- O que te aconteceu de mais inusitado em meio a uma gravação ?
(9- What happened to you most unusual in the middle of a recording?)
John Thomas: Nada louco aconteceu. Houve um tempo em que eu estava sendo fodida em uma mesa, e o tampo estava tão duro que a mesa estava se movendo. Então Tim Kruger teve que esconder o outro lado da mesa para empurrá-lo para longe da parede e impedi-lo de se mover.
(Nothing crazy has happened. There was one time when I was getting fucked on a table, and the top was fucking so hard that the table was moving. So Tim Kruger had to hide the other side of the table to push it away from the wall to stop it moving.)
10- Com quais atores foi mais prazeroso gravar?
(10- Which actors was the most enjoyable to record with?)
John Thomas: Eu tenho uma conexão muito especial com Tim Kruger. Filmamos quatro vezes no meu ano trabalhando com Tim Tales, e eu o conheci muito melhor do que a maioria das pessoas com quem filmo. Eu também tive ótima química com Vicman e Claudio Medina.
(I have a very special connection with Tim Kruger. We filmed four time in my year working with Tim Tales, and I got to know him much better than most people I film with. I also had great chemistry with Vicman and Claudio Medina.)
11- Dá pra sentir prazer enfrentando os homens com pênis xxl?
(11- Can you feel pleasure facing men with penis xxl?)
John Thomas: Sim. É preciso prática! E é importante poder ficar calmo para relaxar o corpo e aproveitar a sensação de ter alguém mais profundo dentro de você.
(Yes. It takes practice! And it’s important to be able to be calm so you can relax your body to enjoy the sensation of having someone deeper inside you.)
12- Há atores que você tem muita vontade de contracenar? Algum brasileiro?
(12- Are there actors that you really want to play? A Brazilian?)
John Thomas: Andy Onassis, Andy Star, Wagner Vittoria- I think they are Brazilian? I’d like to work with them. Andy Onassis I met in Berlin and he is really handsome and friendly too
(Andy Onassis, Andy Star, Wagner Vittoria- I think they are Brazilian? I’d like to work with them. Andy Onassis I met in Berlin and he is really handsome and friendly too)
13- O sexo sem camisinha é mais prazeroso? Quais os cuidados você tem para fazer essa prática ?
(13- Is sex without a condom more pleasurable? What care do you have to do this practice?)
John Thomas: No fundo, não acho que seja diferente com uma camisinha ou não. Eu acho que é muito diferente se você é o melhor. Prefiro sem camisinha, mas também fico feliz em usá-las. É muito importante fazer exames de saúde sexual regularmente e ser honesto com seus parceiros sobre seu status e saúde.
(As a bottom, I don’t think it feels different with a condom or not. I think it feels very different if you are the top. I prefer without condom but I am happy to use them too. It is most important to have sexual health checks regularly and to be honest with your partners about your status and health)
14- Como você vê a evolução da indústria de filmes adultos?
(14- How do you see the evolution of the adult film industry?)
John Thomas: A grande mudança agora são os sites de conteúdo de fãs, que estão dando mais poder aos modelos. Agora, alguns modelos não trabalham com estúdios e são incrivelmente bem-sucedidos. Eu acho que a pornografia também evoluirá e responderá à tecnologia mais recente. Já existem experimentos com pornografia em realidade virtual.
(The big change now is the Fans Content sites which are giving more power to models. Now some models don’t work with studios at all and are incredibly successful. I think porn will also evolve and respond to the latest technology. Already there are experiments with Virtual Reality porn.)
15- Quais foram os fetiches mais prazeroso de realizar?
(15- What were the most pleasant fetishes to perform?)
John Thomas: Recentemente, filmei uma cena com muitos esportes aquáticos (ela ainda não foi lançada). Foi muito divertido e muito sexy. Eu acho que alguns fetiches (como esportes aquáticos) são mais fáceis para as câmeras porque você não está preocupado em arruinar sua própria casa!
(I recently filmed a scene with lots of watersports (it hasn’t been released yet). It was so much fun and very sexy. I think some fetishes (like watersports) are easier on camera because you are not worrying about ruining your own home!)
16- Você prefere que o seu parceiro sexual goze em sua boca ou em sua bunda?
(16- Do you prefer your sexual partner to come in your mouth or in your ass?)
John Thomas: Eu realmente, realmente amo porrq. Se eu tivesse que escolher um, provavelmente na minha bunda. Mas eu também adoro engolir. Eu amo ter porque em todo o meu rosto também. Eu adoraria filmar um bukkake em grupo, onde acabo com porra por todo o meu rosto e pingando pelo meu corpo.
(I really, REALLY love cum. If I had to choose one, then probably in my ass. But I love eating it too. I love having cum all over my face as well. I would love to film a group bukkake where I just end up with cum all over my face and dripping down my body)
17- Como veio a ideia de fazer vídeos para o Onlyfans/Justforfans? Quais foram suas melhores parcerias?
(17- How did the idea of making videos for Onlyfans / Justforfans come about? What were your best partnerships?)
John Thomas: Bem, eu acho que é uma parte essencial de ser uma profissional do sexo. É uma maneira de se conectar diretamente com seus fãs e pode ser financeiramente mais gratificante que o pornô em estúdio. É difícil! Mas estou ficando um pouco mais rápido na edição. Filmar cenas de grupo é sempre melhor, porque você pode se revezar em alguém segurando a câmera para close-ups.
(Well I think it’s an essential part of being a sex worker. It’s a way to connect directly with your fans, and it can be financially more rewarding than studio porn. It is hard though! But I’m getting a bit quicker at editing. Filming group scenes is always better because you can take in turns someone holding the camera for close ups)
18- Como você reaje com o assédio das pessoas na rua e as que acompanham seus trabalhos?
(18- How do you react with the harassment of people on the street and those who follow your work?)
John Thomas: Eu amo pessoas que me dizem olá na rua ou em um bar. Geralmente não parece assédio. Contanto que as pessoas sejam educadas e respeitosas. Pode ser que eu não esteja de bom humor naquele dia ou me sentindo sexy. Então é sempre melhor dizer olá primeiro, e então talvez possamos dar um abraço ou um beijo.
(I love people who say hello to me in the street or in a bar. It usually doesn’t feel like harassment. As long as people are polite and respectful. It might be I’m not in a good mood that day or feeling sexy. So always better to say hello first, and then maybe we can have a hug or a kiss.)
19- Quais são as suas expectativas para o futuro?
(19- What are your expectations for the future?)
John Thomas: Eu realmente não tenho expectativas. No momento, quero continuar meu trabalho o máximo que puder. Eu acho que o próximo passo é entrar no sistema de estúdio dos EUA, o que eu estou apenas começando. Vou continuar fazendo sites dos meus fãs, dançando gogo e modelando também. Se / quando o pornô chegar ao fim, provavelmente usarei minhas qualificações para Treinamento Pessoal para se adequar à condição física e ser voluntário para trabalhadoras do sexo e instituições de caridade gays.
(I don’t really have expectations. At the moment I want to continue my work for as long as I can. I think the next step is to enter the USA studio system, which I am just at the start of doing. I will keep doing my fans sites, gogo dancing and modelling too. If/when porn comes to an end I will probably use my Personal Training qualifications to work it fitness, and volunteer for sex worker and gay charities.)
20- Deseja acrescentar mais alguma coisa? Deixe um recado para seus fãs, especialmente os brasileiros.
(20- Do you want to add anything else? Leave a message for your fans, especially Brazilians.)
John Thomas: Gostaria de agradecer a todos os meus fãs brasileiros! Eu sei que existem muitos de vocês (no Instagram, o Brasil é o terceiro país de onde a maioria dos meus fãs vem, e São Paulo é a cidade número 4) e eu realmente quero visitar um dia! Eu gostaria de vir de férias, mas também para participar de alguns eventos divertidos, mas talvez também dançar gogo e fazer shows ao vivo. Então, se alguém tiver alguma sugestão de lugares para trabalhar, eu adoraria ouvir você!
Sei também que a situação política no Brasil no momento não é boa. É ruim no Reino Unido, assim como nos EUA e em outros países. Como gays, acho que temos que ser corajosos e gentis, mostrar nosso apoio um ao outro e falar quando pensamos que algo está errado. Espero que em alguns anos a política mundial seja melhor para todos, especialmente para as pessoas LGBT +.
Muito obrigado pela entrevista!
(I’d like to say a big thank you to all of my Brazilian fans! I know there’s quite a lot of you (on Instagram Brazil is the third country that most of my fans come from, and São Paolo is the number 4 city) and I really want to come visit one day! I would like to come for holiday, but also to attend some fun events, but maybe also gogo dance and do live shows. So if anyone has any suggestions of places to work I would love to hear from you!
I also know that the political situation in Brazil right now isn’t good. It is bad to in the UK as well as the USA and other countries. As gay people I think we have to be brave, and be kind, and show our support for one another and speak up when we think something is wrong. I hope in a few years world politics will be better for everyone, especially LGBT+ people.
Thank you very much for the interview!)
Fotos: Arquivo Pessoal (Personal archive)
Conteúdo: Cedido por entrevista (Provided by interview)
Comentários
Postar um comentário